Si cette page ne contient pas de caractères grec, cliquez ici pour installer la police adéquate

 

Les prépositions.

 

      

        Pour pouvoir voir les mots écris en grec, il faut que vous téléchargiez impérativement la police grecque ici. [Une fois téléchargée, mettez votre police nouvellement téléchargée dans le dossier "Paramètre ==> Panneau de configuration ==> Polices" et normalement, ça devrait marcher !!]

        Je me suis dit, que pour rechercher un mot en grec, ce n'était pas évident, alors, j'ai créé une colonne "phonétique" qui pourra vous permettre de trouver le mot grec rien qu'au son:

Exemple : Vous cherchez "Anqrwpov"(qui signifie l'homme), vous taperez dans le champs de recherche de votre Navigateur (Ctrl + f) "antropos".

                    Pour des mots un peu long, tapez juste le début, ou la racine du mot, pour meta-pémpomai, tapez meta, et regardez les différentes réponses.

C'est simple, et ça change la vie ; même si parfois, c'est pas toujours évident...

 

               N'hésitez pas à réactualiser la page entre deux recherches (la touche F5), sinon vos recherches risquent d'être infructueuses.

 

Il y a actuellement 169 prépositions

 

Français Grec Phonétique Type de déclinaison / conjugaison

Étymologie & Sémantique

Nombreux polloi polloi
Et kai kai
Bien

éou Apparaît souvent comme préfixe
D'une part... d'autre part men...dé men...dé Très souvent utilisé en grec pour faire un effet de balancement
L'un... l'autre o men... o o men... o dé Les formes peuvent être o, oi, h, ai
Qui cause aitiov aitios
Très grand mégistov méguistos
Autre allov allos logov (sauf sous la forme allo au N.-V.-a. du Neutre Sing.
Très nombreux pleistoi pleistoi
La plupart des gens oi pleistoi pleistoi
La plupart des choses ta pleista pleista
Souvent pollakiv pollakis
Parfois eniote eniote
En effet gar gar Ne se met jamais en début de phrases
En effet (début de phrase) kai gar kai gar
Comme (idée de comparaison) wv ou wsper ospere
Mais alla alla Ne pas confondre avec le pluriel de allov
Autour de peri + (A) peri
Au sujet de peri + (G ou A) peri
De même que... De même... wsper...outw ospère...outo
Auprès de, chez para para
Ou bien è
De telle sorte que wste osté
Et te
Donc oune
Déjà hdh èdè
Pendant, durant dia (+G) dia
Celui-ci, celle-ci, ceci ode ode ode
Ce, cette,cela outov outos outov
Lui-même, en personne, le même autov autos autov
Tel, de cette qualité toioutov toioutos outov
De cette quantité tosoutov tosoutos outov
De cet âge, de cette grandeur thlikoutov tèlikoutos outov
Celui-là, celle-là ekeinov ekeinos logov
Autre (de deux). eterov eteros logov
Selon, en vertu de. kata (+A) kata
Agréablement. hdéwv èdéos
Fortement sterrVv sterros
Loin de, depuis apo (+G) apo
Toujours aei aei
Ainsi outwv outos
Avec meta (+G) meta
Après meta (+A) meta
Au-dessous upo (+G) upo
D'abord prwton protone
Contre kata (+G) kata
Précisément dh
De sorte que wste oste
Dans, vers, pour (le but) eiv (+A) eis
Dans, sur (lieu où l'on est) en (+D) en
Sortir de, hors de ek (+G) : devant consonne ek
Ensuite epeita epeita
Plus...que mallon...h mallone...è
Maintenant nun nune
Mais me me
Ne...pas (nier un fait réel) ou ou
Ne...pas (devant une consonne) ou ou
Ne...pas (devant une voyelle à esprit doux) ouk ouk
Ne... pas (devant une voyelle à esprit rude) ouk ouk
En arrière, de nouveau palin paline
Près de, du côté de, en vue de prov (+A ou G ou D) pros
Vers prov (+A) pros
Quelqu'un tiv tis tiv
Tout à fait malista malista
Parce que oti oti
D'autrui allotriov allotrios
Ensuite eita eita
Lorsque ote ote
Alors tote tote
Puisque, après que epeidèh epeidè
Autre que allov h allos è
En rien moins que..., tout autant que ouden htton h ouden ètton è
Comme wv os
En rien moins que ouden htton h oudene èttone è
Encore eti eti
Ne...pas encore oupw oupo
Avant pro (+G) pro
Un jour pote pote
Par devant emprosqen emprostene
Par derrière opisqen opistene
A la suite de quoi ex ou ex ou
De loin ex apoptou ex apoptou
Contre, à l'intention de prov (+A) pros
Qui ov os Pronom relatif
Tellement... que outwv...wste outos...oste
Avec l'allure qu'il faut euschmonwv euskèmonos ou euscèmonos
Clairement enargVv evargos
Réellement alhqVv alètos
A terre camai camai ou kamai
Évidemment, bien entendu, alors dh
Tantôt...tantôt... pote men... pote dé... pote mene... pote dé
Parce que, comme c'est naturel lorsque oia (+ participe) oia
Le mien, à moi emov emos
Vers où ? poi ? poi
Celui qui ostiv ostis
Vers, appliqué à prov (+A) pros
Toi su su
Une seule fois apax apax
S'écartant de apo (+G) apo
Quelques-uns enioi enioi
Tout entier olov olos
Sur epi (+G) epi
Une seule fois apax apax
Tout apav, apantov apasa apas
En s'écartant de apo (+G) apo
Est-ce que ? ara ? ara
Alors ara ara
Aussitôt autika autika
Ici deuro deuro
Pourquoi ? dia ti ? dia ti
Si ei ei
Ah ! si... ei gar ei gare
Me, moi-même emauton emautone
Mon, mien emov emos
A l'intérieur endon endone
A cause de eneka eneka
Jusqu'à ce que, tant que ewv eos
Notre hméterov èméteros
Voilà idou idou
Afin que ina ina
Peut-être iswv isos
Bien que kaiper kaiper
Mais, quant à lui autar autar
Tout à fait màla mala
Tout à fait màlista malista
Ne... plus mhkéti mèkéti
Jamais mhpote mèpote
Ne... pas encore mhpw mèpo
Ni... ni mhte... mhte mète... mète
Presque mikrou mikrou
Afin que opwv opos
Absolument pas  oudamVv oudamos
Ne plus... ouketi ouketi
Autrefois pàlai palai
Tout à fait pànu panu
Sauf plhn (+G) plène
Face à, du côté de... prov pros
Avant, en avant prosqen prostene
Auparavant proteron proterone
Précédent proterov proteros
Jamais (= un jour) pwpote popote
Toi-même seauton seautone
Ton, tien sov sos
Presque scedon skedone
Votre uméterov uméteros
Après usteron usterone
En haut anw ano
En haut anwqen anotene
Hélas oimoi oimoi
Combien osov osos
Alors thnikauta tènikauta
De même wsautwv osautos
Plus petit, moins nombreux ellàttwn ellatone
Le plus petit, le moins nombreux elàcistov elakistos
En remontant anà ana
Contre anti anti
Avec sun (+D) sune
De là enteuqen enteutene
Avant que prin prine
D'abord, premièrement ta prVta prota
Ensemble, en même temps àma ama
Tout d'un coup, et aussitôt, et alors, aussitôt àfar afar
Au loin, à l'écart nôsfi nosfi
Au loin de, à l'écart de nôsfi + Génitif nosfi
Et cependant, quoique per per
Un peu, peu tutqon tutton
Comme hute èute
Donc, certes ra ra